T I N   V I Ệ T - N A M  22.01.2010
  •  NGOẠI TRƯỞNG HILLARY CLINTON CÔNG KHAI PHẢN ĐỐI BẢN ÁN ĐỐI VỚI CÁC NHÀ DÂN CHỦ
Tin Hoa Thịnh Đốn - Trả lời báo chí tại thủ đô Hoa Thịnh Đốn ngày hôm qua, Ngọi trưởng Hoa Kỳ Hillary Clinton cho biết Hoa Kỳ công khai phản đối việc nhà cầm quyền Việt Nam bắt giam, kết tội, và bỏ tù không chỉ những blogger mà cả một số những tu sĩ Phật giáo và những đối tượng bị sách nhiễu khác.

Bà Hillary Clinton cũng kêu gọi các nhà lãnh đạo Cộng sản Việt Nam tham gia thảo luận công khai với những người bất đồng thay vì bỏ tù họ. Trong bài diễn văn về tự do trên Internet, Ngoại trưởng Clinton nói Hoa Kỳ lên án việc kết tội và phạt tù bốn nhà hoạt động chính trị tại Việt Nam bị cáo buộc về tội lật đổ chế độ. Một trong bốn người này là ông Trần Huỳnh Duy Thức, một doanh nhân về Internet lãnh án nặng nhất với 16 năm tù. Bà Clinton nói nếu nhà chức trách không đồng ý với lập trường của một blogger hoặc một trang web, họ nên đáp ứng bằng cách trưng ra lập luận trên trang web của chính họ.

 Bà cũng chỉ trích Việt Nam sách nhiễu Phật tử, các nữ tu cùng các công dân khác, dù ghi nhận Việt Nam đã đạt những tiến bộ kinh tế đáng kể trong những năm vừa qua và nâng cao mức sống của người dân, nhưng bà nói nhà nước không nên sợ những nhận xét của quần chúng.
  • HUMAN RIGHTS WATCH TỐ CÁO VIỆT NAM COI THƯỜNG CÁC CAM KẾT QUỐC TẾ KHI KẾT ÁN CÁC NHÀ BẤT ĐỒNG CHÍNH KIẾN
Tin Luân Đôn - Tổ chức bảo vệ nhân quyền Human Rights Watch đã cho phổ biến bản thông cáo công bố sau phiên xử bốn nhà đấu tranh dân chủ hôm thứ tư vừa qua tại Saigon. Tổ chức Human Rights Watch cho rằng khi cầm tù những nhà đấu tranh dân chủ ôn hòa, nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam rõ ràng là coi thường các cam kết về nhân quyền đối với ASEAN và với cộng đồng quốc tế.

 Theo tổ chức này, thái độ ác cảm của Việt Nam đối với quyền tự do ngôn luận và các quyền căn bản khác không phải là một dấu hiệu tốt cho ASEAN mà Việt Nam kể từ nay nắm chức chủ tịch. Xin nhắc lại là bản Hiến chương của ASEAN buộc các nước thành viên phải thúc đẩy và bảo vệ nhân quyền. Vào năm ngoái hiệp hội này cũng đã thành lập một Uỷ ban nhân quyền, một cơ chế được xem là có tính chất lịch sử. Vụ xử bốn nhà bất đồng chính kiến ở Saigon đã gây nhiều phản ứng chỉ trích trên thế giới. Phái bộ Liên hiệp châu Âu ở Việt Nam xem đây là một bước lùi lớn và đáng tiếc, còn tòa đại sứ Mỹ ở Hà Nội bày tỏ mối quan ngại khi thấy vụ xử này đã không diễn ra đúng thủ tục pháp lý. Theo nhận định của nhà nghiên cứu Shawn McHale, thuộc trường đại học George Washington, bốn nhà bất đồng chính kiến đã bị tuyên án trên báo chí ngay cả trước khi mở ra phiên xử. Theo nhà nghiên cứu này, vụ xử nhằm tỏ cho thấy là nhà cầm quyền sẽ không chấp nhận đa nguyên chính trị, cho dù vào thời đại Internet, Hà Nội ngày càng khó mà kiểm soát những gì mà người dân đọc và suy nghĩ.

Trong bản thông cáo, Human Rights Watch nhắc lại là trong năm 2009, hàng chục nhà hoạt động dân chủ, blogger, dân khiếu kiện về đất đai và thành viên các tổ chức tôn giáo không được công nhận đã bị bắt giam ở Việt Nam.
  • ỦY HỘI HOA KỲ VỀ TỰ DO TÔN GIÁO YÊU CẦU ĐƯA VIỆT NAM VÀO LẠI DANH SÁCH CÁC QUỐC GIA QUAN TÂM
 Tin Hoa Thịnh Đốn - Ủy hội Hoa Kỳ về Tự do Tôn giáo Quốc tế USCIRF hôm qua ra thông cáo báo chí cho hay họ đã gửi thư cho Tổng thống Barack Obama, kêu gọi đưa Việt Nam vào lại danh sách các quốc gia cần quan tâm đặc biệt về tự do tôn giáo gọi tắt là CPC.

Trong bức thư đề ngày 6 tháng giêng, Ủy hội Hoa Kỳ về Tự do Tôn giáo Quốc tế viết rõ là tình hình tự do tôn giáo và nhân quyền tại Việt Nam tiếp tục tồi tệ, và đảng Cộng sản Việt Nam tiến hành những bước mạnh nhằm trấn áp, đe dọa, bỏ tù những người thực thi quyền tự do ngôn luận, dân chủ, tự do tôn giáo, các nhà đấu tranh cho quyền của người lao động và các luật sư bảo vệ cho những người này. Ủy hội cũng có đề nghị với Tổng thống yêu cầu quốc hội ủng hộ nhanh chóng thông qua Đạo luật Nhân quyền cho Việt Nam.

 Ủy hội nhắc lại cam kết trong diễn văn nhậm chức của Tổng thống Barack Obama hồi ngày 20 tháng giêng năm ngoái, trong đó ông nói một cách hùng hồn rằng đối với những chính quyền nào cố bám vào tham nhũng, lừa dối, bịt miệng đối lập và không nới tay thì Hoa Kỳ sẽ có thái độ.
  • HÀ NỘI LÊN TIẾNG TỐ CÁO TÂY PHƯƠNG CAN THIỆP VÀO NỘI BỘ VIỆT NAM
Tin Hà Nội - Bộ Ngoại giao Cộng sản Việt Nam hôm nay lên tiếng cáo buộc các nước Anh, Mỹ và Liên minh châu Âu đã can thiệp vào công việc nội bộ của Việt Nam.

Phát ngôn viên bộ Ngoại giao Hà Nội là Nguyễn Phương Nga đưa ra nhận định này sau khi đại diện các nước này phản ứng sau phiên tòa xét xử 4 nhà hoạt động dân chủ vừa diễn ra tại thành phố Saigon hôm thứ tư vừa qua. Bà Nga nói đây là việc làm thiếu thiện chí, can thiệp vào công việc nội bộ của Việt Nam, và khẳng định Việt Nam là một nhà nước pháp quyền nên xử phạt các hành vi vi phạm pháp luật, xâm hại an ninh quốc gia để bảo đảm sự nghiêm minh của pháp luật, bảo vệ lợi ích chung của toàn xã hội là hòa bình, ổn định và phát triển. Bà Nga cho biết việc bắt giữ, điều tra, xét xử và kết án các bị cáo là đúng người, đúng tội, đúng các quy định của luật pháp Việt Nam, hoàn toàn phù hợp với các quy định của luật pháp quốc tế. Lời tuyên bố này cũng y hệt như những lời biện minh trước đây khi thế giới lên án những vụ xử các nhà dân chủ như Linh mục Nguyễn Văn Lý, Luật sư Nguyễn Văn Đài, Lê Thị Công Nhân, mà các quốc gia cho rằng Cộng sản Việt Nam đang coi thường các cam kết về quyền con người mà họ đã ký kết với Liên Hiệp Quốc và các nước láng giềng Đông nam Á.

Trong năm 2009, Việt nam đã bắt bỏ từ hàng chục nhà họat động dân chủ có liên quan đến các đảng đối lập, các blogger độc lập, những người đòi quyền đất đai và các thành viên của các tổ chức tôn giáo bị cấm họat động ở Việt Nam, và nhiều tổ chức đã tố cáo rằng Cộng sản Việt Nam đang là một trong các quốc gia áp bức nhất châu Á.
  • TÒA HẢI PHÒNG XỬ Y ÁN CÁC NHÀ BẤT ĐỒNG CHÍNH KIẾN
Tin Hải Phòng - Sau vụ xử 4 nhà Dân Chủ tại Saigon, tại phiên xử phúc thẩm hôm qua tại Hải Phòng, toà án Cộng sản Việt Nam đã giữ nguyên bản án sơ thẩm đối với 6 nhân vật bất đồng chính kiến là ông Nguyễn Xuân Nghĩa, Nguyễn Văn Túc, Ngô Quỳnh, Nguyễn Mạnh Sơn, Nguyễn Văn Tính, và Nguyễn Kim Nhàn.

 Một giới chức của tòa án không tiết lộ danh tánh xác nhận với hãng thông tấn AFP là cả sáu người này bị buộc tội tuyền truyền chống lại nhà nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam theo điều 88 của Bộ Luật hình sự Việt Nam. Mức án mà tòa sơ thẩm tuyên cho họ hồi tháng 10 năm ngoái là từ hai đến sáu năm tù giam. Luật sư Trần Vũ Hải, luật sư biện hộ cho một trong những người này nói với hãng thông tấn AFP rằng ông có cảm tưởng nhà nước Cộng sản Việt Nam muốn trừng phạt tất cả những ai muốn chống lại chế độ. Đại diện của Liên Minh Châu Âu tại Việt Nam nói phiên Tòa và các bản án là bước thụt lùi nghiêm trọng và đáng tiếc của Việt Nam, sự ngưỡng mộ mà cộng đồng quốc tế dành cho Việt Nam và những tiến bộ kinh tế về lâu về dài sẽ không bền vững nếu như chính phủ đàn áp việc biểu lộ sự phản kháng một cách ôn hòa.

Đại sứ Hoa kỳ tại Việt Nam là ông Michael Michalak bày tỏ quan ngại về việc thiếu các thủ tục cần thiết trong qui trình xử án. Việc kết tội các nhà hoạt động dân chủ làm gia tăng quan ngại đối với cam kết của Việt Nam về một nền pháp trị và cải cách.