T I N   V I Ệ T - N A M  18.02.2010
  •  ỦY BAN BẢO VỆ KÝ GIẢ ĐƯA RA BẢN TƯỜNG TRÌNH VỀ TÌNH HÌNH BÁO CHÍ TẠI VIỆT NAM
Tin New York - Ủy Ban Bảo Vệ Ký Giả gọi tắt là CPJ có trụ sở tại New York, Hoa Kỳ, hôm thứ Ba đã cho công bố bản phúc trình hàng năm tựa đề Những Cuộc Tấn Công Báo Chí Năm 2009, nhằm duyệt lại tình hình đàn áp báo chí trên khắp thế giới.

Mở đầu về tình hình đàn áp giới truyền thông tại Việt Nam, tổ chức CPJ cho biết nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam vừa tiếp tục siết chặt báo chí, vừa tăng cường việc kiểm soát chặt chẽ phương tiện Internet bằng các biện pháp mới nhằm hạn chế những nội dung phổ biến trên mạng, đồng thời gia tăng việc theo dõi các bloggers. Theo tài liệu của Bộ Thông Tin và Truyền Thông Cộng sản Việt Nam thì khoảng 22 triệu người trong gần 90 triệu dân Việt Nam sử dụng Internet, trong số này có chừng 2 triệu là bloggers tức những người viết nhật ký trên mạng.

Bản phúc trình của tổ chức CPJ nhận xét rằng lượng bloggers gia tăng đang đưa nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam lâm vào tình trạng tiến thoái lưỡng nan: Một mặt muốn mở rộng phương tiện Internet để cải cách kinh tế, nhưng mặt khác vẫn duy trì các biện pháp hạn chế gắt gao quyền tự do bày tỏ cảm tưởng, nhất là mọi hình thức chỉ trích giới lãnh đạo đảng Cộng sản hay những chính sách tế nhị của nhà nước.

CPJ cảnh báo rằng trong năm qua, nhiều phóng viên và bloggers phổ biến quan điểm của họ, nhất là có nội dung chỉ trích mối quan hệ Việt-Trung, đều bị Hà Nội sách nhiễu, thẩm vấn, bỏ tù. Mới đây nhất là trường hợp blogger trẻ tuổi Phạm Thanh Nghiên, đã gây xúc động thế giới sau khi nhà văn Phạm Thanh Nghiên bị án tù 4 năm cộng thêm 3 năm quản chế, chỉ vì bài viết của cô trên mạng chỉ trích viên chức địa phương bỏ túi những khoản tiền giúp gia đình ngư dân bị Trung cộng bắn chết hồi năm 2007, và việc Phạm Thanh Nghiên trả lời phỏng vấn các đài nước ngoài. (hình 6-10) Ủy ban Bảo Vệ Ký giả dẫn chứng một số trường hợp, chẳng hạn như hồi tháng 8 năm ngoái, blogger Người Buôn Gió tức nhà báo Bùi Thanh Hiếu, bị giam giữ, các máy điện toán và cả tư trang của ông bị tịch thu vì ông viết những bài chỉ trích liên quan cuộc tranh chấp lãnh thổ giữa Việt Nam và Trung Cộng, cũng như những vụ tước đoạt đất đai của Giáo hội Công Giáo tại Việt Nam.

 Bản phúc trình của CPJ cũng đề cập đến trường hợp blogger Phạm Đoan Trang của báo mạng VietnamNet bị Hà Nội gán tội vi phạm luật an ninh quốc gia, cũng vì đề cập tới vấn đề tranh chấp lãnh thổ giữa Việt Nam và Trung Cộng. Rồi vụ blogger Mẹ Nấm Nguyễn Ngọc Như Quỳnh gặp rắc rối tương tự vì những bài cũng liên quan mối quan hệ Việt-Trung, kể cả vấn đề bauxite Tây Nguyên, hay vụ blogger Bút Thép từng bị công an giam giữ cũng vì dám đụng tới mối quan hệ Việt-Trung, nhất là việc anh mặc áo thun in dòng chữ Hoàng Sa và Trường Sa là của Việt Nam. Vào tháng 5 năm ngoái, tổ chức CPJ xếp Việt Nam là một trong 10 nước đàn áp tự do báo chí tồi tệ nhất dựa trên việc Việt Nam gia tăng đàn áp bloggers, tiếp tục giam giữ blogger Điếu Cày Nguyễn Văn Hải.

Bản phúc trình của CPJ trích dẫn Tổ chức quốc tế OpenNet Initiative chuyên nghiên cứu về tình trạng kiểm duyệt Internet lưu ý rằng Việt Nam cũng giống như những xứ độc tài Miến Điện và Trung Cộng, tiếp tục ngăn chận và gạn lọc thông tin một cách khắt khe nhất so với những nước khác tại Á Châu.
  • HÀ NỘI LÀM NGƠ KHÔNG TỔ CHỨC KỶ NIỆM 31 NĂM CUỘC CHIẾN VIỆT TRUNG
Tin Hà Nội - Hôm qua ngày 17 tháng 2 đánh dấu 31 năm xảy ra cuộc chiến biên giới Việt Trung giữa hai nước Cộng Sản anh em, mà một thời những bài hát ca tụng Mao Trạch Đông được cổ võ hết mình.

 Năm nay cũng như năm ngoái, không thấy hệ thống báo đài chính thống của Hà Nội cũng như Bắc Kinh đả động gì về cái biến cố kéo dài một tháng hồi năm 1979. Cuộc chiến biên giới Việt Trung được mô tả là đẫm máu nhưng cho tới nay các con số thiệt hại nhân mạng và vật chất vẫn chưa được hai bên chính thức công bố. Ngày đầu năm dương lịch 2010, cả hai hãng thông tấn chính thức của Bắc Kinh và Hà Nội loan báo hai bên đã hoàn thành cắm mốc biên giới trên đất liền.

 Bản hiệp định biên giới trên bộ giữa Việt Nam và Trung Cộng ký ngày 30 tháng 12 năm 1999 sau nhiều năm đàm phán và bị nhiều người đả kích là nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam đã nhượng cho Trung Cộng nhiều trăm cây số vuông và một số cứ điểm trọng yếu. Ngư dân Việt Nam đánh cá gần quần đảo Hoàng Sa hoặc ở cửa sông Bắc Luân giáp giới Trung Cộng cũng đều gặp khó khăn nguy hiểm đến tính mạng. Tàu tuần Trung Cộng đâm chìm hay bắt giữ tàu đánh cá của ngư dân Việt rất nhiều lần mà nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam chỉ phản ứng thụ động. Trung Cộng cũng tổ chức nhiều cuộc tập trận hải quân qui mô trên biển Đông trong năm qua ở khu vực hai quần đảo Hoàng sa và Trường Sa. Năm 1979, Trung Cộng xua đại quân đánh suốt một dọc 6 tỉnh biên giới với Việt Nam mà hồi đó Đặng Tiểu Bình tuyên bố là muốn dạy cho Việt Nam một bài học. Nguyên nhân gần là Việt Nam, trước đó, đã xua quân đánh đuổi tập đoàn Khmer đỏ ở Cam Bốt, là tay sai thân tín của Bắc Kinh để thiết lập một chế độ thân Hà Nội ở Phnom Penh.

Nguyên nhân rộng hơn là khuynh hướng thân Nga của các lãnh tụ Hà Nội khiến Bắc Kinh có cảm tưởng Việt Nam là tay sai của Nga ngăn chặn sự bành trướng của ảnh hưởng Trung Cộng ở mạn Đông Nam. Bắc Kinh chửi Hà Nội là vô ơn dù nhận được các sự viện trợ lớn lao từ Trung Cộng trong cuộc chiến tại Việt Nam. Sau khi xảy ra cuộc chiến biên giới, Sau khi tái lập bang giao năm 1991, mối quan hệ ấm dần và rồi 16 chữ vàng Láng giềng hữu nghị, hợp tác đoàn diện, ổn định lâu dài, hướng đến tương lai, và tinh thần 4 tốt gồm Láng giềng tốt, bạn bè tốt, đồng chí tốt, đối tác tốt được lãnh tụ Bắc Kinh đẻ ra và bắt lãnh tụ Hà Nội nuốt vào bụng. Lãnh tụ hai nước mỗi khi gặp nhau thường lôi những khẩu hiệu này ra để nhắc nhở nhau. Tuy nhiên những gì xảy ra trên biển Đông trong năm qua cho người ta cảm tưởng Bắc Kinh muốn ép Hà Nội tuân theo lời tuyên bố lưỡi bò chiếm ba phần tư biển Đông trong đó bao gồm các quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa là của Trung Cộng.

Đối với người dân Việt Nam, trận chiến biên giới 1979 và những gì đang xảy ra trên biển đông, khai thác bauxite, cho Trung Cộng chiếm đất rừng đầu nguồn của 10 tỉnh, luôn luôn nhắc nhở đến cái họa Bắc thuộc. Bởi vậy 16 chữ vàng kia được dân gian truyền tụng ở Việt Nam thành Láng giềng khốn nạn, cướp đất toàn diện, lấn biển lâu dài, thôn tính tương lai.